Mogosoaia

31 May

Too tired to write a real post.

It felt really good being away from Bucharest even for a day. Mogosoaia was really beautiful, green and with very nice people. The food there was also great! Oh, one thing really sucked: there was this modern art expo in the courtyard which didn’t really fit in with the buildings and the surroundings.

Girl-talks are awesome, but a bit difficult when they’re done in English :D

My shoulders and my nose are red from the sun and now I look like a clown :))

I’ll take a shower and watch Ally McBeal.

PS. Norida, thanks a lot for helping me out :)

I’m so happy I could scream!*

30 May

The sun is up
I’m so happy I could scream!
And there’s nowhere else in the world I’d rather be

I have a exam starting at 4 o’clock. Then I’m going to have a beer with the bloggers. Man, I missed our meetings! I bet it’s going to be FUN!

Tomorrow I’m going to Mogosoaia with Marianne *yeah, yeah, change of plans!* We have no idea how to get there, but we’ll manage it somehow :))

On Sunday I’ll be at our Bookcrossing meeting, this time is going to be something real special.

Aaaaand, today I found out that Street Delivery is going to take place next week, with the complimentary WATER-FIGHT! Plus, there’s the Bookfest bookfair!

Oh boy, oh boy, am I happy!

Never guessed it got this good
Wondered if it ever would
Really didn’t think it could
Do it again?
I know we should!!!

This Friday I really am in love! :X :X :X

*The Cure – Mint car

Redactorul de serviciu2

29 May

  • pour oil on troubled waters – a turna ulei peste apele tulburi
  • I wasn’t born on the wrong side of the tracks – nu m-am născut pe partea greşită a drumului
  • there was never the slightest opportunity – nu aveam, niciodată, nici cea mai palidă şansă
  • much of the time she either gazed round the room or stared at the door – În cea mai mare parte a timpului fie mătura încăperea cu privirea, fie se uita ţintă către uşă.
  • gold-digger – aspirator de bani
  • I didn’t turn a hair – Nu am clintit nici un fir de păr
  • She tells me that after she gave birth to me her mother wouldn’t come to the hospital to pick her up. She had to take the bus home. – Îmi spune că după ce s-a născut, mama ei nu a vrut să vină la spital să o ia. A trebuit să ia autobuzul până acasă.
  • t’s October, the least you could do is put a halloween costume, maybe show up looking like a skeleton or something – E octombrie, aţi putea cel puţin să puneţi un castan de Halloween, poate să vă arătaţi semănând cu un schelet sau mai ştiu eu ce.
  • They reminded her, uneasily, of the surprize shower the girls at the office had given her – Îi aminteau, neplăcut, de duşul surprizelor pe care i le făcuseră ieri fetele
  • Len paced across the floor – Len călca mărunt podeaua
  • The night he had seen more bloodshed and more dead bodies than the average undertaker sees in a year – noaptea când văzuse mai mult sânge scurs şi mai multe cadavre decât vede criminalul de rând într-un an.
  • These lodge in my mind – Acestea mi se înfipseră în minte
  • Not today

    29 May

    Today was definitely not my day. I woke up on hour late after I had a nightmare involving a very fat guy *too much Ally McBeal these days*. Sent a message to my boss telling her I was going to be late, missed the tube, took the next one and, what do you know? Right in front of me was a very fat guy who was staring! Jesus, stop looking at me like that, fatso! I arrived at the office, stumbled on the stairs, then talked only nonsense.

    Now I’m like in a trance – not fully awake, a bit hungry, not really attentive. And my hair looks like an orange bird nest. Uhm, great.

    One good thing actually did happen today: as I was walking from the tube station to the office, I met A., one of my colleagues, *we get along quite well* and he looked at me and said: “Ah, you’re still a nice-looking kid.” ;))

    uRMa42

    28 May

    Yeah, she loves books, just in a different way :D